Document Certificat de mariage - Swisstranslate

Heiratsurkunde

Agentur für die Übersetzung von Heiratsurkunden für Privatpersonen

 

Ob aus geschäftlichen oder behördlichen Gründen oder für ein bestimmtes Projekt im Ausland: Oft ist es notwendig, eine Übersetzung der Heiratsurkunde anzufertigen. Nur ein vereidigter Übersetzer, der staatlich anerkannt ist, ist in der Lage, sie durchzuführen. Vertrauen Sie Swisstranslate, einem Übersetzungsbüro in Genf, Zürich und Paris, und ihrem Team von vereidigten Übersetzern für alle Ihre offiziellen Dokumente.

Eine präzise Übersetzung der Heiratsurkunden

 

Die Heiratsurkunde ist ein wichtiges Dokument, das die rechtliche Verbindung zwischen zwei Personen belegt und in vielen Situationen unerlässlich ist: Um ein Visum in einem fremden Land zu beantragen, ein Bankkonto zu eröffnen, einen Kredit zu beantragen, den Nachlass des Ehepartners oder der Ehepartnerin zu regeln, Sozialleistungen zu beantragen oder sich sogar scheiden zu lassen… Wenn Sie verheiratet sind und in einem Land leben, in dem die Amtssprache nicht Ihre Muttersprache ist, ist es wichtig, dass Sie Ihre Heiratsurkunde übersetzen lassen – so können Sie sie an die örtlichen Vorschriften anpassen.

 

Die Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde sollte von einem Fachmann durchgeführt werden, der für die Übersetzung offizieller Dokumente ausgebildet ist und in der Lage ist, sehr genaue Leistungen mit der richtigen juristischen Terminologie zu erbringen. So vermeiden Sie unliebsame Überraschungen (mehrdeutige Begriffe, unspezifisches Vokabular usw.) und deren Folgen.

Swisstranslate ist Ihr vertrauenswürdiges Übersetzungsbüro: Mit unseren vereidigten Übersetzern in über 40 Sprachen und unserer zertifizierten Organisation verpflichten wir uns, präzise Übersetzungen für alle Ihre Bedürfnisse zu liefern.

 

 

Benötigen Sie eine Übersetzung einer Heiratsurkunde?

 

Unsere Übersetzungsmethodik für Ihre Heiratsurkunde

 

Um Ihren Anforderungen gerecht zu werden und Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, folgt unser Team von Fachübersetzern für Recht einem sorgfältigen Arbeitsprozess. Sie stellen Ihnen bei jedem Schritt ihr Fachwissen zur Verfügung:

  1. Kenntnis Ihrer Erwartungen: Wir versuchen, Sie besser kennen zu lernen, und das geht über die Entschlüsselung Ihres Kontexts, Ihrer Bedürfnisse und des Sektors, zu dem Ihr Dokument gehört.
  2. Vorschlag einer maßgeschneiderten Lösung: Sobald wir gemeinsam Ihre Herausforderungen erfasst haben, schlagen wir Ihnen die besten Optionen für Ihre Übersetzung der Heiratsurkunde vor (Art des Übersetzers, gewünschte Sprache, Abgabedatum, Apostille…);
  3. Erstellung Ihres Projekts: Wir weisen Ihr Projekt dem am besten geeigneten Übersetzerteam zu, das aus qualifizierten Fachleuten für juristische Dokumente besteht.
  4. Qualitätskontrolle: Bei Bedarf kann ein anderer Übersetzer, der Experte in der jeweiligen Branche ist, Ihr Dokument Korrektur lesen. So stellt er sicher, dass sie fehlerfrei ist und alle Qualitätsstandards erfüllt.
  5. Kundenservice: Ihre Zufriedenheit ist uns sehr wichtig. Aus diesem Grund erhalten Sie nach der Lieferung einen Fragebogen zur Zufriedenheit sowie einen Anruf, um Ihre Meinung zur Qualität unserer Dienstleistungen einzuholen. Wir sind hier, damit Sie Zeit sparen.

 

Wir bieten drei Stufen von Übersetzungsdienstleistungen an, damit Sie diejenige auswählen können, die Ihren Bedürfnissen und Ihrem Budget am besten entspricht:

  • Option 1 : Ein Übersetzer, der auf Ihr Fachgebiet spezialisiert ist, übersetzt Ihr Dokument in seine Muttersprache.
  • Option 2 :Ein Übersetzer, der auf Ihre Branche spezialisiert ist, sowie ein Senior Prüfer arbeiten zusammen. Übersetzen und Überarbeiten sind angesagt.
  • Option 3 :Ein Übersetzer übersetzt Ihr Dokument, und zwei Korrekturleser überprüfen die Übersetzung.

Die Entscheidung liegt bei Ihnen und richtet sich nach Ihren Erwartungen.

 

Warum sollten Sie Swisstranslate für Ihre Übersetzung wählen?

 

Seit 2015 hat sich Swisstranslate als renommiertes Übersetzungsbüro etabliert, das ihr Know-how zu Ihren Diensten stellt. Unsere Büros in Genf, Zürich und Paris ermöglichen es uns, Ihnen ein individuelles Sprachangebot zu machen, insbesondere für die Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde. Mit einem Team von Spezialisten in über 100 Sprachen betreuen wir Ihr Projekt von A bis Z mit Exzellenz und Präzision.

 

Bei Swisstranslate wissen wir, dass Sie Ihr Dokument manchmal sehr kurzfristig benötigen: Aus diesem Grund halten wir Ihre Liefertermine ein, egal ob es sich um Eil-, Express- oder Standardlieferungen handelt. Unsere Fachleute können Ihre Heiratsurkunde innerhalb weniger Stunden übersetzen, immer mit größter Sorgfalt und in höchster Qualität. Wir sind sieben Tage die Woche für Sie erreichbar, um alle Ihre Fragen zu beantworten, und zwar in jeder Phase Ihres Projekts.

 

Die Vertraulichkeit Ihres Projekts ist einer unserer Grundwerte. Wir ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, um Ihre Daten zu schützen: Wir verwenden sichere Server in der Schweiz, auf die nur Mitglieder unseres Teams von Swisstranslate Zugriff haben, wodurch die Integrität Ihrer Daten gewährleistet wird. Nach Abschluss der Übersetzung löschen wir Ihre Informationen rigoros, um jedes Risiko eines Lecks auszuschließen. Sie können uns vertrauen.

 

Kontaktieren Sie uns!

 

 

Unsere Kunden sind mit unseren Übersetzungen von Heiratsurkunden zufrieden

In den letzten fast zehn Jahren haben wir unsere Fähigkeiten in den Dienst zahlreicher zufriedener Kunden gestellt. Machen Sie es wie sie: Kontaktieren Sie uns für Ihr Übersetzungsprojekt! Sie sind es natürlich, die am besten über Swisstranslate sprechen!

 

Wie hoch sind die Preise für die Übersetzung einer Heiratsurkunde?
Die Preise für die Übersetzung einer Heiratsurkunde können je nach mehreren Faktoren variieren (Länge des Dokuments, beteiligte Sprachen, Schwierigkeit des Textes, Lieferzeiten, Preispolitik usw.). Beachten Sie, dass Sie bereits bei der Angebotsanfrage auf unserer Website eine erste Preisschätzung erhalten können. Bitte zögern Sie nicht, das Team von Swisstranslate zu kontaktieren, damit wir Ihre Fragen beantworten können.
Swisstranslate ist ein Übersetzungsbüro, das nur mit den besten zertifizierten professionellen Übersetzern aller Branchen zusammenarbeitet. Sie sind in der Lage, Ihre Heiratsurkunde innerhalb kurzer Zeit, aber immer mit der gleichen Leidenschaft und Gründlichkeit zu übersetzen. So können Sie sicher sein, dass Sie sich für ein amtliches Dokument von einwandfreier Qualität entscheiden.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer angefertigt: Diese Art von Übersetzung wird mit einem offiziellen, vom Übersetzer unterzeichneten und abgestempelten Siegel versehen, das die Richtigkeit und Echtheit des Dokuments bestätigt. Eine Standardübersetzung hingegen wird von einem professionellen Übersetzer angefertigt, enthält aber keine rechtliche Beglaubigung. Die Organisation, die Sie mit der Übersetzung beauftragt, kann von Ihnen eine Zertifizierung verlangen. Erkundigen Sie sich bei ihnen, um den besten Preis zu erhalten, der Ihrem Bedarf entspricht.
Dank unserer 3.000 Übersetzer in der ganzen Welt können wir unseren Kunden die Übersetzung ihrer Heiratsurkunde in über 100 Sprachen (seltene, exotische oder gängige) anbieten. Einige Beispiele: Französisch, Englisch, Italienisch, Deutsch, Mandarin, Japanisch, Arabisch, Schwedisch, Niederländisch, Griechisch, Hebräisch, Vietnamesisch, Ukrainisch…
Im Allgemeinen kann es bei einer Heiratsurkunde von einigen Stunden bis zu einigen Tagen dauern, eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu erhalten (je nach Komplexität, Länge, Sprachen usw.). Verlassen Sie sich auf Swisstranslate und seine drei verfügbaren Übersetzungsoptionen (Express, Eil und Standard): Sie können sicher sein, dass Ihre Übersetzung in der von Ihnen benötigten Zeit ankommt.