Juristische Verträge
Accueil / Types de document / Juristische Verträge
Übersetzungsbüro für juristische Verträge für Geschäftsleute
Für alle Geschäftsleute, die expandieren wollen, ist es unerlässlich, die Übersetzung Ihrer juristischen Verträge von einem professionellen Sprachbüro anfertigen zu lassen. Swisstranslate ist Ihre Agentur für juristische Übersetzungen: Mit unserer 10-jährigen Erfahrung erstellen wir für Sie Übersetzungen, die den in Ihrem Zielland geltenden Normen entsprechen und vollständig auf Ihr Publikum zugeschnitten sind.
Die Vorteile von Swisstranslate, einem auf Recht spezialisierten Übersetzungsbüro
Seit 2015 stellt Swisstranslate sein Know-how und seine Kompetenzen in den Dienst seiner Geschäftskunden wie Anwaltskanzleien oder auch Rechtsabteilungen von Unternehmen. Wir sind auf Recht spezialisiert und setzen alles daran, dass Ihr Sprachprojekt Ihren Erwartungen entspricht.
Wir arbeiten täglich mit unserem Team von Rechtsexperten zusammen: Wir beherrschen über 100 gängige und seltene Sprachen (über 10.000 mögliche Sprachkombinationen!) und wissen, wie man die richtige Terminologie verwendet, um die richtige Zielgruppe anzusprechen. Ihre juristischen Verträge halten sich somit an die Vorschriften des Landes, das Sie anvisieren.
Die Qualität unserer Ergebnisse hängt von der Einführung eines strengen Arbeitsprozesses ab: Verständnis Ihrer Erwartungen, Vorschlag eines maßgeschneiderten Angebots, Erstellung eines personalisierten Glossars, Kontrolle und Korrekturlesen sind die Grundlagen unserer Methode, um Ihnen eine hervorragende Übersetzung zu garantieren.
Lassen Sie uns gemeinsam über Ihr Projekt sprechen!
Unsere Übersetzungsdienste für juristische Verträge
Ihr Sprachprojekt verdient eine maßgeschneiderte Übersetzung, die von Rechtsexperten angefertigt wird. Bei Swisstranslate übersetzen wir juristische Verträge mit Präzision:
- Übersetzung von Handelsverträgen: Ihre Übersetzung ist unerlässlich, um den internationalen Handel zu erleichtern und es den Unternehmen zu ermöglichen, die Bedingungen und Konditionen der Vereinbarung zu erfassen.
- Übersetzung von Arbeitsverträgen: Da sie die Arbeitsbedingungen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern festlegen, müssen die Verträge von allen verstanden werden und identische Informationen enthalten (dies ist gesetzlich vorgeschrieben).
- Übersetzung von Immobilienverträgen: Wenn die Beteiligten (Mieter, Eigentümer oder Käufer) nicht dieselbe Sprache sprechen, müssen sie sich unbedingt auf eine genaue Übersetzung verlassen können.
- Übersetzung von Handelsregisterauszügen (HR) und Satzungen: Um den lokalen Gesetzen und Anforderungen zu entsprechen, muss der Vertrag präzise und im Zielland verständlich sein.
Diese Liste von Verträgen ist nicht vollständig: Wir wissen, dass es unzählige Rechtsdokumente gibt, die übersetzt werden sollten. Zögern Sie nicht, das Team von Swisstranslate zu kontaktieren, damit wir Ihre Bedürfnisse gemeinsam besprechen können.
Warum es genaue und vertrauliche Übersetzungen von Rechtsverträgen braucht?
Juristische Verträge sind Texte von höchster Bedeutung: Sie legen die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen zwischen den verschiedenen beteiligten Akteuren fest (für eine Transaktion, eine Beziehung, ein Konfliktmanagement). Die Informationen müssen für alle auf demselben Niveau verständlich sein, und nur eine präzise, professionell erstellte Übersetzung kann diese Aufgabe hervorragend erfüllen.
Die Folgen einer schlecht ausgeführten Übersetzung eines Rechtsvertrags können schwerwiegend sein: finanzielle Verluste, mögliche Missverständnisse oder Streitigkeiten, rechtliche Nichtkonformität, Rufschädigung usw. Um dies zu vermeiden, vertrauen Sie auf Swisstranslate und unsere Rechtsexperten.
Der Schutz Ihrer vertraulichen Informationen ist für unsere Agentur eine absolute Priorität. Unsere Server befinden sich in der Schweiz und nur unser Team hat über eine vollständig gesicherte Verwaltungsplattform Zugang zu ihnen. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, werden Ihre Dokumente gelöscht.
Kontaktieren Sie das Team von Swisstranslate !
Unsere Kunden sind mit unseren professionellen Übersetzungen zufrieden
Seit 2015 begleiten wir zahlreiche Unternehmen bei ihren Sprachprojekten. Sie schenken uns Jahr für Jahr erneut ihr Vertrauen, und wir danken ihnen dafür.
- Ihre Fragen zur Übersetzung von Rechtsdokumenten
Welche Vorteile hat es, juristische Verträge von Fachleuten übersetzen zu lassen?
Wie wähle ich einen Übersetzungsdienst für Geschäftsleute aus, der sich auf juristische Verträge spezialisiert hat?
Wie lange dauert es, einen juristischen Vertrag zu übersetzen?
Welche Sprachen werden am häufigsten für juristische Verträge übersetzt?
Wie hoch sind die üblichen Preise für die Übersetzung von juristischen Verträgen?
- NOS DOCUMENTS