Traduction Rapport environnementale - Swisstranslate

Environmental regulations

Translation agency for environmental regulations

Faced with ever-increasing climate challenges, more and more environmental regulations are being introduced. But if they are to be effective and understandable to everyone, they need to be carefully translated, using the right key words and terminology. At Swisstranslate, a language agency in Geneva, Zurich and Paris, our professional translators know the sector inside out and can translate all your environmental regulations with accuracy.

Why do environmental regulations need to be translated accurately?

 

Waste management, air and water pollution, renewable energies, conservation of natural habitats, preservation of species… Protecting the planet is essential for a sustainable world. environmental regulations These legislative documents, drawn up by the competent authorities, are used to regulate human activities that could endanger the environment.

 

Accurate translation of the regulations is therefore crucial, both to ensure the same level of understanding in all languages, and to comply with the obligations laid down by the government. The meaning, values and key words of the text must be preserved to ensure that the message is absolutely consistent. The contrary could lead to numerous consequences (legal non-compliance, endangerment of species or individuals, penalties and fines, etc.).

 

At Swisstranslate, our language professionals are fully conversant with the codes and terminology of the ecology sector. They translate your regulations into over 100 languages to fit your target audience. Do not hesitate to contact our team for the translation of your multilingual environmental regulations.

 

 

Trust us for your translation!

 

Our translation procedure for your environmental regulations

 

Swisstranslate relies on its team of specialist translators who follow an ultra-precise translation procedure. Thanks to their expertise, we can guarantee you a high-quality final document that perfectly meets your expectations.

  1. Understanding your needs: we carefully assess your translation requirements to ensure we offer you the most appropriate solution.
  2. Tailor-made solutions: once we know your requirements, we work with you to design a bespoke service. We take into account the languages required, any certifications required, delivery times, etc.
  3. Creating your project: Swisstranslate translators will translate your document into the target language of your choice. They use clear, concise language and take care to comply with local environmental standards.
  4. Quality control: depending on your preferences, once the translation has been completed, a second or even third language specialist will carry out a thorough proofreading. So you benefit from additional expertise.
  5. After-sales service: our services are carried out by true professionals, which is why we undertake to make any necessary changes to your project free of charge if the need arises after delivery.

 

Swisstranslate is a flexible translation agency: we offer you three different options for your deliverable, so that you can choose the one that suits you best (depending on your budget, your needs, your deadlines, etc.):

  • Option 1: a professional translator translates your document.
  • Option 2: a professional translator translates your document and another translator proofreads it.
  • Option 3: a professional translator translates your document, then two other translators proofread it.

 

 

Swisstranslate, translation services for private individuals

 

Swisstranslate has been translating environmental regulations since 2015: our language agency works with the best translators to offer you a transparent and increasingly high-quality service. Based in Geneva, Zurich and Paris, we operate all over the world, so we can respond to all your requests as quickly as possible.

 

Because your satisfaction is our agency’s priority, we make it a point of honour to offer you a wide range of services, with delivery when you want it (within two, four or seven working days) depending on the project. We are committed to communicating with you at every stage of your translation and are available 7 days a week.

 

The confidentiality of your data is essential to the success of your project. They are stored on a secure server in Switzerland and can only be accessed by the Swisstranslate team. We take care to delete them once the service has been completed to avoid any risk of sensitive information being leaked.

 

Contact Swisstranslate!

 

 

Our customers are satisfied with our translations

We’ve been helping our customers translate, interpret, transcribe and write their documents for 10 years. They have placed their trust in us and we thank them for that.

 

How much does it cost to translate environmental regulations?
The price of translating an environmental regulation depends on a number of parameters (the number of pages in the document, its complexity, the language combination chosen, the delivery deadline, etc.). However, you can get a price estimate when you request a quote on our website: we’ll get back to you in less than 30 minutes!
We attach the utmost importance to our team of translators. At Swisstranslate, we are language experts who not only master the source and target languages, but also have in-depth knowledge of the environmental sector and all that it entails.
When we talk about a “certified” translation, we mean a translation that has been carried out by a sworn translator. Because they have been sworn in before a Court of Appeal, they are able to translate legal documents (identity cards, diplomas, driving licences, etc.) and bring them into line with the standards of the target country. This is different from a standard translation, which does not require any certification.
Thanks to our teams, we can translate your environmental regulations into over 100 languages: French, English, Hebrew, Bulgarian, Serbo-Croatian, Latvian, Mandarin, Persian, Romanian, Danish, Lithuanian, etc. Please do not hesitate to contact us to discuss your requirements.
Translation times vary enormously depending on a number of criteria. If your environmental regulations have many pages, if it’s a complex document, if it needs to be translated into several languages, if you need very fast delivery… Then the price will differ. Contact Swisstranslate: we’re sure to have the right solution for your project.