Internal communications
Accueil / Types de document / Internal communications
Internal communications translation agency for professionals
In an era of increasing globalisation, the need for transparent internal communication has never been more crucial. It is essential that all stakeholders fully understand the information. This is where Swisstranslate comes in. As a translation agency based in Geneva, Zurich and Paris, we specialise in translating documents relating to your internal communications.
With almost 10 years’ experience in the language sector, we can offer you customised solutions that are perfectly adapted to your target audience. Our expertise ensures that your message is understood consistently, wherever your staff are. Choose Swisstranslate for internal communication without language barriers.
The advantages of Swisstranslate, a translation agency specialising in communications
Since 2015, Swisstranslate has been helping you with all your language projects: we offer professional translation services tailored to your needs and requirements. Rely on us for your multilingual in-house communications.
Our teams can translate your documents into over 100 languages (that’s over 10,000 possible combinations!). As well as mastering your source language and being native speakers of your target language, we know your field of activity inside out: the appropriate terminologies and standards are therefore respected, to ensure that your content is always accurate and consistent.
Understanding your environment and your needs, creating a personalised glossary, checking and proofreading… Thanks to our rigorous translation process, our translations benefit from the same level of quality from start to finish.
Let’s discuss your expectations!
Our in-house communication translation services
Because we know that your project deserves a unique translation, at Swisstranslate we take care to offer you services tailored to your project. We translate a wide range of documents relating to your internal communications:
- Translating internal memos: memos provide important information, and an accurate translation ensures that instructions and directives are clearly understood by everyone.
- Translating a corporate intranet: allow employees to consult your company’s resources and news in their mother tongue.
- Translating meeting minutes: if the members of your team speak different languages, it is essential that meetings are understood in the best possible way.
- Translating brochures: communicate effectively with your contacts through your paper documents, particularly your brochures.
There are as many internal documents as there are companies. This list is indicative: don’t hesitate to ask us about your project, and we’ll create a fully customised offer for you.
The importance of accuracy and confidentiality in translated internal communications
The accuracy of an internal communication translation is essential to ensure that all stakeholders understand the information provided to them. This ensures that your instructions and other messages are conveyed accurately and clearly in your target language.
Possible misunderstandings between employees, conflicts, reduced productivity, additional costs… An inaccurate translation can have many negative consequences for your company. Entrust your language projects to a renowned professional agency: Swisstranslate will translate your speech with passion and reliability.
We are committed to protecting your sensitive data: our servers are hosted in Switzerland and only Swisstranslate teams have access to your information (via a fully secure management tool). At the end of the project, your documents are immediately deleted to prevent any risk of leaks.
Our customers are satisfied with our professional translations
Since 2015, our translation and interpreting agency has been supporting over 900 repeat customers with all their language needs. Contact us too!
- Your questions about internal communication translation
What are the advantages of having internal communications translated by professionals?
How do I choose a translation service specialising in internal communications?
How long does it take to translate an internal communication?
Which languages are most commonly translated for internal communications?
What are the usual rates for translating internal communications?
- NOS DOCUMENTS