
Legal contracts
Accueil / Types de document / Legal contracts
Legal contract translation agency for professionals
For all professionals looking to expand, it is essential to entrust the translation of your legal contracts to a professional language agency. Swisstranslate is your legal translation agency: with 10 years’ experience, we produce translations that comply with the standards in force in your target country and are fully adapted to your audience.
The advantages of Swisstranslate, a translation agency specialising in law
Since 2015, Swisstranslate has been offering its expertise and skills to professional customers such as law firms and corporate legal departments. We specialise in law and will do everything in our power to ensure that your language project meets your expectations.
We work on a daily basis with our team of legal experts: we have a command of more than 100 common and less common languages (more than 10,000 possible language combinations!) and know how to use the right terminology to target the right audience. This ensures that your legal contracts comply with the regulations of the country you are targeting.
The quality of our deliverables depends on the implementation of a strict work process: understanding your expectations, proposing a tailor-made offer, creating a personalised glossary, checking and proofreading are the foundations of our method for guaranteeing you an excellent translation.
Our legal contract translation services
Your language project deserves a tailor-made translation by legal professionals. At Swisstranslate, we translate your legal contracts with accuracy:
- Translating commercial contracts: their translation is essential to facilitate international trade and enable companies to understand the terms and conditions of the agreement.
- Translating employment contracts: because they stipulate the terms and conditions of employment between employees and the employer, contracts must be understood by everyone and provide identical information (this is a legal obligation).
- Translating property contracts: if the parties involved (tenants, owners or buyers) do not speak the same language, they absolutely must rely on an accurate translation.
- Translating company registration documents and articles of association: to comply with local laws and requirements, the contract must be accurate and comprehensible in the target country.
This list of contracts is not exhaustive: we know that there are countless legal documents that need to be translated. Please do not hesitate to contact the Swisstranslate team to discuss your requirements.
Why do we need accurate, confidential translations of legal contracts?
Legal contracts are texts of the utmost importance: they define the rights, duties and obligations between the various parties involved (for a transaction, a relationship, conflict management). Everyone must be able to understand the information at the same level, and only an accurate, professionally produced translation can do this.
The consequences of a poorly executed legal contract translation can be serious: financial losses, possible misunderstandings or disputes, legal non-compliance, damaged reputation, etc. To avoid this, put your trust in Swisstranslate and our legal experts.
Protecting your confidential information is an absolute priority for our agency. Our servers are located in Switzerland and only our team has access to them via a fully secure management platform. Once the project is complete, your documents are deleted.
Contact the Swisstranslate team!
Our customers are satisfied with our professional translations
Since 2015, we have been helping a large number of companies with their language projects. We thank them for renewing their confidence in us year after year.
- Your questions about translating legal documents
What are the advantages of having legal contracts translated by professionals?
How do I choose a translation service for professionals specialising in legal contracts?
How long does it take to translate a legal contract?
Which languages are most commonly translated for legal contracts?
What are the usual rates for translating legal contracts?
- NOS DOCUMENTS