Seguros Desde los contratos hasta las comunicaciones con los clientes, nuestro compromiso lingüístico garantiza una comprensión precisa y transparente.

Agencia de traducción en el sector de seguros

Con sus numerosos mercados especializados, el campo de los seguros representa un pilar de la economía moderna y ofrece diversos servicios a clientes de todo el mundo. Por lo tanto, una traducción de alta calidad es esencial para todos los actores del sector: debe respetar códigos, normas y terminologías específicas para transmitir el mensaje correcto a las personas adecuadas. Desde hace casi 10 años, Swisstranslate es una agencia de traducción especializada en el sector de seguros y que le acompaña en todas sus necesidades lingüísticas.

Traducción especializada en seguros: los retos que tenemos por delante

Compañías de seguros, corredores, organismos reguladores, comerciales… Hay muchas empresas del sector de seguros y deben afrontar cada día retos complejos: saber adaptarse a la constante evolución de un mundo cada vez más internacional, garantizar una comunicación clara en varios idiomas, tratamiento de datos confidenciales, etc.

En Swisstranslate, todas nuestras traducciones de seguros las realizan especialistas de la industria. Además de dominar el idioma de origen del que son nativos y ser traductores profesionales, conocen el mundo de los seguros a la perfección. Palabras clave, reglamentos, normas, terminologías, nada escapa a su conocimiento experto. Su comunicación y la de sus clientes están en buenas manos.

Para nosotros es un honor garantizar la seguridad de su información: la alojamos en Suiza y solo la procesa el equipo de Swisstranslate a través de nuestra herramienta de gestión. Al final del proyecto, los eliminamos para una confidencialidad óptima. También firmamos una cláusula de confidencialidad (NDA) para cada proyecto.

 

Hablemos de su proyecto.

 

Nuestros servicios de traducción para el sector asegurador

Gracias a nuestro profundo conocimiento de las necesidades del sector de los seguros, nuestra agencia de idiomas Swisstranslate puede ofrecerle servicios precisos que se adaptan perfectamente a sus expectativas:

  • Traducción de documentos: profesionales o particulares, nuestros expertos traducen documentos para el sector asegurador como sus contratos, sus solicitudes de pago, su correspondencia con los clientes, sus documentos de marketing, etc.
  • Traducción de comunicaciones internas y externas: el sector asegurador requiere una comunicación sofisticada (ya sea con sus clientes o dentro de su empresa). Swisstranslate está aquí para ayudarle en la traducción de su contenido corporativo;
  • Traducción de documentos legales y reglamentarios: Swisstranslate trabaja con expertos en derecho de seguros para traducir sus documentos legales y reglamentarios. Es posible conseguir una traducción certificada hecha por traductores jurados si es necesario;
  • Revisión y corrección por traductores especializados en seguros: nuestros profesionales correctores están disponibles para revisar su proyecto y hacer los ajustes necesarios, garantizando una calidad óptima de sus documentos;
  • Interpretación para el sector asegurador: interpretación susurrada, consecutiva, simultánea, por relevos… Nuestros servicios se adaptan a sus necesidades.

Las ventajas de Swisstranslate para sus traducciones especializadas de seguros

 

Establecida en Ginebra, Zúrich y París desde hace casi 10 años, Swisstranslate es una agencia de traducción que adapta sus servicios lingüísticos a sus necesidades. Traducción, revisión, revisión… Nuestras soluciones están diseñadas para usted y se realizan en el plazo deseado. Excelencia suiza al servicio de su negocio.

Porque su satisfacción es fundamental para nosotros, nuestros traductores son expertos en el sector de seguros,y están acostumbrados a traducir proyectos siguiendo un estricto proceso de traducción de principio a fin (selección del traductor o equipo adecuado, confirmación del proyecto, envío de glosarios y proyectos antiguos si los hubiera, control de calidad, procedimiento de entrega y comentarios). Son auténticos profesionales bilingües, que además dominan los códigos y la cultura de su lengua de destino.

Nuestro compromiso con la puntualidad está anclado en nuestro ADN suizo. Damos gran importancia al cumplimiento de sus plazos: todas sus solicitudes se procesan con calidad y se entregan en los plazos acordados, incluso las más urgentes. Sus documentos se benefician de una seguridad y confidencialidad absoluta y se eliminan al final de la traducción.

 

¿Necesita una traducción en el sector de seguros?

 

¿Por qué la precisión es crucial en la traducción de seguros?

El campo de los seguros está especializado y requiere una comunicación fiable. Un error de traducción, aunque sea mínimo, puede tener consecuencias legales o comerciales que deben evitarse a toda costa. ¿Cómo? Confiando en una agencia lingüística profesional para realizar traducciones con precisión.

En Swisstranslate somos conscientes de ello y por eso priorizamos sus retos a lo largo del proyecto, además de confiarlo a nuestro equipo de traductores bilingües, expertos en el sector asegurador. Grandes grupos confían en nosotros desde hace 10 años y seguimos, día tras día, poniendo nuestra experiencia al servicio de los clientes.

¿Qué documentos del sector asegurador requieren una traducción especializada?
Varios tipos de documentos requieren traducción especializada debido a su compleja terminología y su importancia jurídica: pólizas de seguros, contratos, informes periciales, correspondencia legal, documentos de marketing, etc. Pero esta lista no es exhaustiva: hablemos de su proyecto.
Damos gran importancia a preservar la confidencialidad de su proyecto. Sus datos se tratan con el mayor de los cuidados: se almacenan en Suiza, se gestionan internamente y se eliminan una vez finalizada la traducción. Para garantizar una seguridad total, utilizamos nuestra herramienta de gestión con rigurosas normas de seguridad. Implementamos un acuerdo de confidencialidad (NDA) para reforzar aún más la protección de sus datos.
La duración de la traducción de un contrato de seguro depende de varios criterios: la duración del contrato, el idioma de origen, el idioma de destino, el plazo de entrega, la complejidad… Pero no se llevará ninguna sorprenda desagradable, le entregamos el documento a tiempo, en la fecha que hayamos acordado antes del proyecto. La puntualidad suiza está en nuestros genes.
Nuestra agencia de idiomas cuenta con excelentes traductores para sus documentos. Tienen experiencia profesional en la industria, lo que les brinda un conocimiento profundo de la terminología de seguros y de cómo funciona la industria. Puede confiar en ellos para una traducción de calidad y una precisión óptima.
A la hora de elegir una agencia de traducción especializada en el sector de los seguros, es fundamental tener en cuenta varios puntos clave: su experiencia específica en este ámbito, su perfecto dominio de la normativa y del universo, su capacidad para traducir documentos técnicos respetando los plazos. … Swisstranslate cumple todos los requisitos desde hace casi 10 años. ¡Confíenos su proyecto!