Document Contrats juridiques - Swisstranslate

Contratos legales

Agencia de traducción de contratos legales para particulares

 

Para todos los profesionales que quieran crecer, es imprescindible confiar la traducción de sus contratos legales a una agencia de idiomas profesional. Swisstranslate es su agencia de traducción legal: con 10 años de experiencia, realizamos para usted traducciones que cumplen con la normativa vigente en su país de destino y están totalmente adaptadas a su público.

Las ventajas de Swisstranslate, una agencia de traducción especializada en derecho

Desde 2015, Swisstranslate pone sus conocimientos y habilidades al servicio de sus clientes profesionales, como despachos de abogados y departamentos legales corporativos. Estamos especializamos en derecho y hacemos todo lo posible para garantizar que su proyecto lingüístico cumpla con sus expectativas.

Trabajamos a diario con nuestro equipo de expertos legales: dominamos más de 100 idiomas comunes o más raros (más de 10.000 combinaciones lingüísticas) y sabemos cómo utilizar la terminología adecuada para dirigirnos al público correcto. Por lo tanto, sus contratos legales cumplen con las regulaciones del país al que se dirige.

 

La calidad de nuestros proyectos requiere la implementación de un estricto proceso de trabajo: comprender sus expectativas, proponer una oferta a medida, crear un glosario personalizado, el control y la revisión son las bases de nuestro método para garantizarle una traducción excelente.

 

¡Hablemos de su proyecto!

 

Nuestros servicios de traducción de contratos jurídicos

 

Su proyecto lingüístico merece una traducción a medida, realizada por profesionales del derecho. En Swisstranslate traducimos sus contratos legales con precisión:

  • Traducción de contratos comerciales: su traducción es fundamental para facilitar el comercio internacional y permitir a las empresas comprender los términos y condiciones del acuerdo.
  • Traducción de contratos de trabajo: al estipular las condiciones de trabajo entre los empleados y el empleador, los contratos deben ser comprensibles para todo el mundo y contener información idéntica (es una obligación legal).
  • Traducción de contratos inmobiliarios: si las partes interesadas (inquilinos, propietarios o compradores) no hablan el mismo idioma, deben confiar en una traducción precisa.
  • Traducción de extracto comercial (RC) y estatutos: para cumplir con las leyes y requisitos locales, el contrato debe ser preciso y comprensible en el país de destino.

 

Esta lista de contratos no es exhaustiva: sabemos que existen innumerables documentos legales que merecen ser traducidos. No dude en ponerse en contacto con el equipo de Swisstranslate para que podamos analizar juntos sus necesidades.

¿Por qué se necesitan traducciones de contratos legales precisas y confidenciales?

 

Los contratos legales son textos con una gran importancia: definen los derechos, deberes y obligaciones entre los diferentes actores implicados (para una transacción, una relación, la gestión de conflictos). El nivel de comprensión de la información debe ser el mismo para todos y solo una traducción precisa, realizada por profesionales, será pertinente.

 

Las consecuencias de una traducción de un contrato legal mal ejecutada pueden ser graves: pérdidas financieras, posibles malentendidos o disputas, incumplimiento legal, daño a la reputación… Para evitar esto, confíe en Swisstranslate y en nuestros expertos legales.

 

Proteger su información confidencial es una prioridad absoluta para nuestra agencia. Nuestros servidores están ubicados en Suiza y solo nuestro equipo tiene acceso a ellos a través de una plataforma de gestión completamente segura. Una vez que se completa el proyecto, sus documentos se eliminan.

 

No dude en contactar con el equipo de Swisstranslate

 

 

Nuestros clientes están satisfechos con nuestras traducciones profesionales.

Desde 2015 apoyamos a muchas empresas con sus proyectos lingüísticos. Año tras año renuevan su confianza en nosotros y se lo agradecemos.

 

¿Qué ventajas tiene contar con contratos jurídicos traducidos por profesionales?
Al elegir una agencia de traducción e interpretación profesional, tendrá acceso a servicios de calidad, proporcionados por especialistas nativos que dominan su sector de actividad. En Swisstranslate también nos encargamos de proteger sus datos, entregar sus documentos en la fecha acordada al inicio del proyecto y ofrecerle más de 10.000 combinaciones de idiomas para su documento.
A la hora de elegir una agencia lingüística especializada en contratos legales, es importante tener en cuenta ciertos criterios: testimonios de clientes satisfechos, traducciones realizadas, cumplimiento de los plazos, número de idiomas ofrecidos, posibilidad de traducir grandes volúmenes de documentos, años de experiencia, etc. Esto le dará una buena visión general de la calidad de los servicios que Swisstranslate puede ofrecerle.
Longitud del documento, complejidad del tema y de su sector de actividad, combinación de idiomas (comunes o menos frecuentes), fecha de entrega deseada… El tiempo de traducción de un contrato legal varía en función de varios factores. En Swisstranslate tiene la posibilidad de optar por la entrega exprés (a partir de dos días laborables o menos), urgente (a partir de cuatro días laborables) o entrega estándar (a partir de siete días laborables). Podrá elegir lo que más se adecúe a sus expectativas.
Inglés, francés, serbocroata, letón, portugués, español, mandarín, polaco, rumano, turco, cantonés, kazajo, italiano, ucraniano, japonés, griego, vietnamita, coreano… Traducimos sus contratos legales a más de 100 idiomas, sean comunes, raros o exóticos.
El precio final varía dependiendo de sus opciones (tiempo de entrega, combinación de idiomas, dificultad del contenido, etc.). Al solicitar un presupuesto en nuestro sitio, proporcione sus criterios y si su proyecto tiene menos de dos páginas, el precio aparecerá inmediatamente en la parte inferior del formulario. De lo contrario, nuestro equipo creará una oferta personalizada para usted en 30 minutos como máximo.