FAQ
Bienvenue dans notre section Foire Aux Questions (FAQ) dédiée à vous fournir des réponses claires et informatives sur les services de notre agence de traduction. Découvrez les questions les plus fréquemment posées pour vous guider efficacement dans votre parcours avec nous.
Accueil / FAQ
- Foire aux questions
Questions les plus posées
Quels sont les différents domaines d’application proposés par Swisstranslate ?
Chez Swisstranslate, nous proposons plusieurs types de traduction afin de satisfaire vos besoins. Traduction générale, traduction technique, médicale, juridique, financière, dans le secteur de la cosmétique, de l’éducation, de l’automobile, de l’agroalimentaire, de la santé, du luxe, de l’IT (ingénierie technique)… À chaque domaine d’activité sa traduction adaptée.
Dans quelles langues pouvez-vous traduire les documents ?
Swisstranslate propose des traductions dans de nombreuses langues : français, anglais, letton, lithuanien, kazakh, japonais, mandarin, cantonais, turc, thaï, allemand, italien, espagnol, coréen, roumain… Retrouvez la liste complète sur notre site internet et n’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.
Comment choisir la combinaison de langues appropriée pour ma traduction ?
Il existe de nombreux facteurs à prendre en compte lors du choix de la combinaison de langues appropriée pour une traduction : votre public cible, le sujet de votre document, le budget disponible, vos objectifs de communication… Par exemple, pour cibler le marché helvétique, il est important d’utiliser le français pour la Suisse romande, l’allemand pour la Suisse allemande et l’italien pour le Tessin. Tout de fois, en fonction de votre projet, l’anglais reste parlé par tous les ressortissants compte tenu du nombre d’expatriés étrangers en Suisse.
Services linguistiques proposés
Proposez-vous des services d'interprétation en plus de la traduction ?
Bien sûr ! Swisstranslate est une agence linguistique qui propose également des services d’interprétation (consécutive, simultanée, en relais, chuchotée, adaptée aux échanges téléphoniques…). À vous de choisir votre prestation selon vos exigences. De plus en plus d’interprétation en ligne sont demandées via des plateformes comme Zoom, Google Meet, etc.
Nous proposons également un large éventail de métier et service parmi lesquelles vous pouvez retrouver la rédaction, la transcréation, le graphisme, l’audio et la vidéo…
Comment fonctionne le processus de traduction chez Swisstranslate ?
Nous avons mis en place un processus de traduction rigoureux afin que chaque projet bénéficie du même niveau de qualité :
- Validation du projet
- Le chef de projet choisis le traducteur le plus en adéquation avec votre demande
- Envoie des documents (site internet, ancien projet, document de références, glossaires)
- Suivi du projet
- Contrôle qualité de la traduction
- Livraison client
- Disponibilité post-livraison (pour toutes questions ou demandes)
Nous évaluons vos besoins, décryptons votre environnement puis créons avec vous la solution parfaite. Nos équipes linguistiques se chargent ensuite de votre traduction et, après un contrôle qualité et une relecture si l’option est choisie, nous vous livrons votre document en temps et en heure. De plus, pour chaque prestation, nous assurons un service post-livraison afin d’apporter des corrections ou des modifications selon vos besoins. Votre satisfaction est notre priorité sur le long terme. En effet vous deviendrez ainsi les meilleurs ambassadeurs de Swisstranslate.
Pouvez-vous traduire des documents techniques, médicaux ou juridiques ?
Nos équipes de plus de 3 000 traducteurs maîtrisent plus de 100 langues dans de nombreux secteurs d’activité, dont le secteur technique, médical ou juridique. Notre champ d’intervention est vaste et varié, n’hésitez pas à nous demander conseil.
Pouvez-vous traduire des documents officiels tels que des certificats de naissance ou des contrats ?
Swisstranslate est une agence de traduction certifiée : cela signifie que nous sommes capables de traduire des documents officiels (certificats de naissance, actes notariés, passeports, cartes d’identité, diplômes…) grâce à nos traducteurs certifiés, ayant prêté serment devant une Cour d’appel.
Chez Swisstranslate, ce sont toujours des équipes natives de votre langue cible qui traduisent votre projet.
Délais de traduction professionnelle
Est-il possible de demander une traduction urgente ?
Oui ! Chez Swisstranslate, vous satisfaire est une règle d’or, c’est la raison pour laquelle nous proposons trois options de livraison : express (dès deux jours ouvrés ou moins), urgente (dès quatre jours ouvrés) et standard (dès sept jours ouvrés). Il vous suffit de nous l’indiquer lors de la demande de devis et notre équipe prendra en compte vos exigences.
À savoir que cela peut varier en fonction de l’heure de votre demande. C’est pourquoi nous vous conseillons, pour toute demande urgente ou express, de contacter directement l’agence par téléphone.
Nous proposons également un large éventail de métier et service parmi lesquelles vous pouvez retrouver la rédaction, la transcréation, le graphisme, l’audio et la vidéo…
Combien de temps faut-il pour recevoir ma traduction ?
Si vous n’avez pas demandé l’option urgente ou express, alors votre traduction est considérée comme “standard” et vous sera livrée, en moyenne, dans un délai de sept jours ouvrés. Cela dépend toutefois du type de document, de sa longueur, de sa complexité, de la combinaison de langues choisies… Le délai peut donc être plus ou moins long en fonction du projet. Mais aucune mauvaise surprise à redouter : nous respectons à la lettre la date de livraison convenue ensemble au début de votre projet.
Tarifs de traduction
Comment sont calculés les tarifs de traduction ?
Les tarifs de traduction sont calculés en fonction des options désirées : langue source, langue cible, difficulté de votre projet, longueur de votre document, délai de livraison souhaité, etc.
Y a-t-il des frais supplémentaires en fonction de la complexité du document ?
Il se peut que certains frais supplémentaires s’ajoutent selon la complexité de votre projet (types de langues, délai de livraison souhaité, certifications, etc). Cependant, nous tenons à être transparents : si votre traduction fait moins de deux pages, le prix s’affiche directement lors de la demande de devis. Si elle fait plus de deux pages, notre équipe réalise pour vous un sur-mesure en moins de 30 minutes.
Quels sont les modes de paiement acceptés ?
Plusieurs modes de paiement sont acceptés : Twint, PayPal, virement bancaire, paiement par carte directement sur le site, en agence ou paiement électronique BVR (bulletin de versement avec numéro de référence).
Experts dans la traduction et l’interprétation
Qui sont les traducteurs travaillant pour Swisstranslate ?
Chez Swisstranslate, nos équipes se compose de plus de 3 000 traducteurs : ils maîtrisent votre langue source, votre langue cible, votre secteur d’activité, et réalisent votre traduction avec rigueur et professionnalisme.
Quels sont les critères de sélection des traducteurs ?
Dans notre agence linguistique, nos traducteurs ne sont pas choisis à la légère : ils se doivent de respecter un certain nombre de critères : être des experts dans leur domaine, être natifs de la langue cible, maîtriser la langue source, protéger les données sensibles des clients, etc. Votre satisfaction est notre priorité.
Les traducteurs sont-ils spécialisés dans des domaines spécifiques ?
Bien sûr ! Secteur agroalimentaire, automobile, luxe, cosmétique, éducation, finance, juridique, santé, tourisme, hôtellerie, organisations internationales… nous avons plus de 16 domaines d’activités.
À chaque domaine d’activité ses traducteurs experts, connaissant les terminologies, les mots-clés et les normes sur le bout des doigts. De plus, pour chaque projet, nos traducteurs obtiennent une note en fonction de leur travail, qui est prise en compte pour les futurs projets.
Confiez votre projet à nos professionnels.
Service client Swisstranslate
Comment puis-je contacter le service client de Swisstranslate ?
Il vous suffit de nous contacter en utilisant notre formulaire disponible ici, par téléphone au +41 (0) 22 566 13 01 (numéro valable pour nos trois agences à Genève, Zurich et Paris) ou physiquement dans l’une de nos agences. Notre équipe est à votre disposition pour répondre à vos questions.
Quelles sont les heures d'ouverture du service client ?
Nos agences de traduction et d’interprétation sont ouvertes 5 jours sur 7 du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30. Contactez-nous : notre équipe se fera un plaisir de vous accompagner en fonction de vos besoins.