Traduction Permis de construire - Swisstranslate

Permis de construire

Agence de traduction de permis de construire pour les particuliers

 

Un permis de construire nécessite parfois une traduction : pour respecter les lois et réglementations du pays où vous souhaitez vous établir, pour faciliter la communication avec les partenaires et autorités locales, etc. Depuis 2015, Swisstranslate est votre partenaire privilégié pour tous vos besoins linguistiques. Installée à Genève, Zurich et Paris, nous sommes une agence spécialisée dans la traduction pour particuliers et les permis de construire ne font pas exception.

Une traduction précise indispensable pour votre permis de construire

 

La construction d’un bâtiment ou d’une maison exige impérativement un permis adéquat pour entreprendre les travaux. Il détaille non seulement les caractéristiques du projet, mais également les plans, les matériaux à utiliser et doit être obtenu avant le début du chantier.

 

Si vous souhaitez construire à l’étranger, votre permis a besoin d’une traduction de la plus haute qualité : c’est essentiel pour bénéficier d’un texte clair et conforme aux règlements et aux normes du pays d’accueil. Une mauvaise traduction peut entraîner des retards de chantier, des coûts supplémentaires, le refus du permis de construire par les autorités locales, une compréhension erronée entre les différentes parties…

 

Évitez les mauvaises surprises grâce à Swisstranslate : nos équipes de 3000 linguistes maîtrisent à la fois le secteur du BTP, votre langue source et votre langue cible. Ce sont de véritables experts qui traduisent votre permis de construire avec toute l’excellence suisse.

 

 

Confiez-nous la traduction de votre permis de construire !

 

Notre processus de traduction de permis de construire

 

Dans notre agence linguistique professionnelle, nos experts suivent un processus de traduction stricte. Cela nous permet de vous offrir un niveau de qualité inégalé pour tous les documents que vous nous confiez.

  1. Compréhension approfondie de vos besoins : nous prenons le temps de définir vos impératifs en matière de traduction. Nous vous posons des questions sur le type de permis de construire à traduire, vos attentes, les délais et le budget dont vous disposez.
  2. Proposition d’une prestation personnalisée : une fois que nous avons bien cerné vos besoins, nous vous proposons une solution sur mesure qui répond à vos exigences (combinaison de langues, certification, etc).
  3. Création de votre projet : votre permis de construire est ensuite confié aux meilleurs traducteurs. Ce sont de véritables experts qui connaissent par cœur les codes du secteur.
  4. Contrôle qualité : si vous choisissez cette option, votre traduction sera soumise à une relecture minutieuse par un second traducteur professionnel, de quoi bénéficier d’un autre avis.
  5. Service post-livraison : nous nous engageons à vous fournir un livrable d’excellence. Si vous souhaitez une modification ou constatez une erreur malgré tout le soin apporté à votre traduction, le service de retour est gratuit.

 

Lors de votre commande, trois possibilités s’offrent à vous pour votre document : un traducteur qualifié (option 1), une équipe composée d’un traducteur et d’un relecteur (option 2), ou encore deux relecteurs en plus du traducteur (option 3).

 

Les avantages de Swisstranslate pour votre traduction

 

Vous avez besoin d’une traduction de confiance ? Swisstranslate est l’agence linguistique qui saura répondre à toutes vos exigences. Basés à Genève, Zurich et Paris, nous avons à cœur de vous proposer des services de qualité, réalisés par des équipes professionnelles dans plus de 100 langues. La traduction de votre permis de construire n’a aucun secret pour nous.

 

Nous mettons un point d’honneur à répondre à toutes vos demandes, mêmes les plus urgentes. Grâce à nos options de livraison (dès deux, quatre ou sept jours ouvrés), nous sommes capables de livrer votre traduction en un laps de temps réduit. Bien entendu, nous restons transparents avec vous tout au long du projet : nous sommes joignables 6  jours sur 7 et il est possible de nous contacter par téléphone, visio ou en présentiel, directement à notre agence.

 

Notre service de qualité passe par une confidentialité maximale de vos informations. En plus d’être disponibles uniquement pour notre équipe de traducteurs via un outil de gestion sécurisé, elles sont stockées en Suisse et supprimées directement à l’issue du projet.

 

Contactez l’équipe Swisstranslate !

 

 

Nos clients sont satisfaits de nos services linguistiques

Nous avons l’honneur de travailler avec plus de 900 clients récurrents.

 

 

Quels sont les tarifs de traduction d’un permis de construire ?
Le coût de la traduction d’un permis de construire varie en fonction de nombreux critères : la langue d’origine et de destination, le délai de livraison souhaité (urgent, standard ou express), la complexité, la longueur du document… Obtenez une première idée du prix de votre traduction en demandant un devis sur notre site internet.
Lors du choix d’un traducteur professionnel pour votre permis de construire, privilégiez un expert ayant une parfaite connaissance du secteur et des documents spécifiques, mais également une maîtrise approfondie de vos langues sources et cibles. Faites confiance à Swisstranslate : nos équipes linguistiques sont composés de 3000 linguistes spécialisés, prêts à vous fournir rapidement une traduction d’excellence.
Une traduction certifiée est une traduction réalisée par un traducteur certifié devant une Cour d’appel. Elle est nécessaire pour les documents juridiques et légaux qui doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays cible (passeport, carte d’identité, diplôme…). Une traduction certifiée jurée est reconnue dans le monde entier par les différentes autorités. Une traduction standard (comme un site web ou un manuel scolaire, par exemple) est réalisée par un traducteur professionnel mais n’a pas besoin d’être certifiée.
Nous proposons la traduction de permis de construire dans plus de 100 langues, dont l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien, le japonais, le mandarin, le letton, le polonais, le finnois, le russe, le serbo-croate, le vietnamien, le thaï, l’arabe, etc. Cette liste est non-exhaustive : n’hésitez pas à poser vos questions à notre équipe ou à vous renseigner sur notre site internet, rubrique « langues ».
Le délai de traduction d’un permis de construire varie en fonction de sa longueur, de sa complexité, de la combinaison de langues et de la date à laquelle vous en avez besoin. Chez Swisstranslate, nous proposons des délais de livraison express (dès deux jours ouvrés), urgent (dès quatre jours ouvrés) ou standard (dès sept jours ouvrés).